Добро пожаловать в нашу мрачную Гиперборею, в нашу кровавую Лемурию.


Мы живем в мире, где ведут вечную борьбу вампиры и охотники, а против них всех стоит загадочное братство Адептов Крови. Мы играем в жанре городская мистика, наш рейтинг NC-17. У нас эпизодическая система игры и смешанный мастеринг.

Время действия - июль 2015 года. Место действия - Портленд, штат Орегон.

Новости "Беспредела":



All you need is game просыпаемся!
Напоминаю всем, что у нас запущен первый виток сюжета Отписываемся, отыгрываем, не забываем! Осенняя депрессия - выдумки для слабаков, а вампиры - не слабаки! А также поможем нашей прекрасной Алекс найти друга Джона!

Вампи-школа "Беспредел"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вампи-школа "Беспредел" » Флэшбеки » I know that your heart is still beating beating darling


I know that your heart is still beating beating darling

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

I know that your heart is still beating beating darlinghttp://sh.uploads.ru/dMgy9.pngostChristina Perri – I Believe

I. Каталина Алонсо, Леонардо Оливейра
II. где-то в Испании, ноябрь 2014 года
III.У него есть, что ей предложить. Отказываться или принимать - решать только ей самой.

+1

2

Мир становится тесным, когда проживешь в нем столько веков. Когда любой уголок Земли кажется тебе до жути знакомым, когда каждое лицо напоминает тебе чье-то давно позабытое. Каталина прожила на этом свете долгие пять сотен с лишним лет и искала для себя всё новые и новые места, где можно было бы ненадолго осесть. Сейчас она вернулась на родину. Испания всегда манила её обратно, где бы сеньорита Алонсо не была. Несмотря на произошедшие здесь парой веков назад события, оставившие глубокую незаживающую рану у неё в душе, испанка продолжала возвращаться сюда и вспоминать своё детство, столь недолгое, но проведенное здесь. Воспоминания одновременно и утешали, и ранили.
О том, что её кто-то ищет, Каталина знала заранее. Как уже упоминалось - мир становился тесным, знакомых становилось больше, и тот, кто вывел этого "искателя" на неё, уже успел сообщить вампирше об этом. Кати не хотела быть найденной. Она настолько привыкла к тому маленькому мирку, которым себя окружила после смерти Рокэ, что впускать в него кого-то не хотела. Против своей воли, по крайне мере, точно. Именно поэтому она сейчас сидела в кафе в холле своего отеля, спокойно попивая кофе. Узнать её было невозможно - сеньорита умело сменила облик, не оставив ни единого упоминания о своем истинном. Уж никак нельзя, глядя на белокожую голубоглазую невысокую блондинку, принять её за Алонсо с её тёмно-каштановыми волосами, оливковой кожей и глазами каре-зелёного цвета.
Испанка немного нервно помешивала ложкой сахар в своём утреннем кофе, в свободной руке держа книгу. Однако на самом деле она вникала не в содержание какого-то итальянского романа (чёрт бы побрал этих сопливых итальяшек), а прислушивалась к тому, что происходило на ресепшене. Любопытство всё же брало над ней верх, а потому Кати не поспешила покинуть Мадрид сразу. Нужно же знать, от кого прячешься? Пожалуй, это нездоровое желание её может однажды и подвести. Но, похоже, не сегодня - незваный гость так и не появлялся, а блондинка с книгой в руке всё поглядывала на свои наручные часы, следя за временем, на протяжении которого она будет оставаться не в своем обличье.
Наверное, её знакомый ошибся. Перепутал даты или часовые пояса, а посему стоило бы собрать вещички и перебраться в Барселону, пока её не обнаружили. Для Кэт эта обычная ситуация выглядела, словно какая-то погоня. Надо же, за столько лет она всё же не утратила своего свойства не в меру фантазировать. И всё же она осталась сидеть там,  в  очередной раз вздохнув и поглядев на часы. Через полчаса можно будет уходить уж точно.

+1

3

Школа должна жить - и Леонардо понимал это с каждым днем все яснее и яснее. И для того, чтобы поддерживать жизнь в этом сложном механизме, требовались умелые руки. И не одна пара. Оливейра был благодарен тем, кто решил вернуться, но не мог настаивать на возвращении тех, кто выбрал другой путь. Они дарили шанс влить в вены ВШБ свежую кровь... И на поиски таких ресурсов Лео тратил уже не один месяц.
Он тщательно подошел к этому вопросу. Он собирался привлечь на свою сторону лучших. А также тех, кому "Беспредел" мог в чем-то помочь. Не то чтоб Лео преследовал крайне благородные цели, но он знал, что нужно давать людям, чтобы они шли за тобой.
О Каталине Алонсо он был наслышан. Еще бы - вампиры, прожившие такое количество лет, в последнее время становились редкостью. В основном их прибирал к рукам Совет, редко кто оставался одиночкой. А сеньорита Алонсо как раз была такой. Оливейра долго пытался выйти на ее след и, конечно же, ему это удалось. Связи, которыми Леонардо обладал в изобилии, могли бы дотянуться до самой Луны, если бы ему понадобилось.
И вот поиски привели его в Испанию. Маленький городок, в стороне от туристической суеты, такой же маленький и незаметный пансион. Лео ждал чего-то такого - это все было словно кадром из фильма про крутых шпионов. Обычно в сиквелах таких драм главные герои, отошедшие от дел, прятались от большого мира в таких уголках. Ну или уплывали на острова. Слава помидоркам, плыть до острова Лео не было нужно.
Ему потребовалось всего лишь подняться на высокое крыльцо, к стойке ресепшен, и завести разговор на испанском. Будучи местных кровей, Леонардо вполне сносно изъяснялся на этом языке, хотя, конечно, не без акцента. Однако он вовсе не мешал общению. Лео терпеливо беседовал со швейцаром, пытаясь узнать здесь ли Алонсо (по крайней мере, под тем именем, которым она пользовалась в последние годы). Сотрудник выдал ему кучу бесполезной информации, из которой Леонардо смог понять только, что сеньорина покинула отель утром и еще не возвращалась.
Но Оливейра был терпелив. Он решил скоротать время в кафе при пансионе и отправился прямо туда.
Заказав знатную чашку черного кофе и двойную порцию виски, Леонардо устроился за столиком. Если чутье его не обманывало, здесь находился еще один вампир. И если чутье не ошибалось - им была приятная на вид блондинка.
Лео улыбнулся, смешивая виски и кофе в одной чашке. Отпив хорошую порцию ядерного пойла (он естественно пил кофе без сахара), Лео поднес к уху телефон и набрал номер своего друга Маркуса.
- Привет, старик. Ну что, я почти нашел ее. Думаешь, стоит уговаривать или сразу пошлет? - начал свой разговор Лео. Маркус ответил ему и что-то спросил, что заставило Лео расхохотаться. - Деньгами ее не увлечь, я уверен. Но что мы можем еще предложить? Защиту? Я бы не стал так нагло врать. Мы же знаем, чем обычно чревата учеба или просто причастность к нашей школе. Разве что, я не ошибся и эта женщина действительно захочет приключений... И милых вампирят, которых можно воспитывать и толкать к лучшему. Девушки любят детей, что скажешь?

+1

4

Каталина выбрала этот неприметный мини-отель в пригороде Мадрида? Да потому что она была уверена, что это очень подходящее место, если скрываешься от такой вот "погони". Да только она подзабыла, что в это время такой выбор кажется самым вероятным, и снято множество фильмов о том, как заядлые преступники выбирают себе укрытия по типу таких вот малоизвестных местечек. Уж проще было бы поселиться в самом центре Мадрида, чтобы поиски настойчивого преследователя длились гораздо дольше. И тут напрашивается вопрос - а действительно ли не хотела сеньорита Алонсо быть найденной?
Пока она прислушивалась к очередному гостю возле ресепшена, её капучино успело остыть. Пока ничего интересного не происходило, и Кэт уже успела обрадоваться тому, что её "сыщик" ошибся адресом, либо же просто не спешил её искать. Допив оставшийся в чашке напиток не без недовольства (она терпеть не могла остывший кофе), испанка еще раз огляделась по сторонам, после чего вернулась к якобы "прочтению" своей книги. А время всё шло и шло. Спустя минут двадцать бездействия и ожидания Кати чувствовала себя ужасно заскучавшей. Сидеть без дела подолгу она никогда не могла. Нетерпеливость постепенно брала верх, и оставались считанные минуты до того самого времени, когда она пообещала себе уйти. К вампирше уже подошел официант, решивший поинтересоваться у абсолютно не испанки на вид на английском языке, не желает ли она ещё чего-нибудь. Он мешал ей прислушиваться к стойке администратора мини-отеля, а потому Лина слегка раздраженно на чистом испанском ответила:
- No, gracias, no tengo hambre. La cuenta, por favor.* - когда слегка удивленный официант поспешил удалиться, чтобы принести ей счет, Ката могла вновь прислушаться к разговору администратора с новым посетителем. И тут-то она дождалась. Мужчина у стойки был вампиром, что чувствовалось довольно легко - их тут было двое. К тому же, этот самый посетитель на испанском языке (с явным американским акцентом) выведывал у администратора информацию о ней. Заметно оживившаяся Алонсо впихнула подоспевшему со счетом официанту немного больше денег, чем стоил её капучино со словами: - Gracias. Guárdese el cambio,** - после чего краем глаза пронаблюдала, как незнакомец зашел в кафе и присел неподалеку. Чуть откашлявшись, блондинка опустила взгляд в книгу и перевернула страничку. То, что она вампир, было ему известно. Но в остальном Каталина не должна была допускать ошибок и давать повод себя рассекретить. Всё становилось гораздо интереснее.
Мужчина разговаривал с кем-то по телефону. И этот разговор вёлся, опять же, о ней. Он проделал столь долгий путь ради того, чтобы предложить  ей работу в какой-то школе? Неужели нельзя было найти кого-то по-сговорчивее? И где-то поближе? Но слова о приключениях...Риске, связанном с этой школой...Да, она немножечко заинтересовалась. Единственный минус - это дети. Нет, Алонсо любила детей, просто отсутствие таковых у неё заставляло расстраиваться и дарило новый повод для самобичевания. Ровно как и смерть Росио уже как два века. Закусив губу, Кати мельком взглянула на мужчину, после чего вернулась к своему занятию. Пара минут, пока он разговаривает по телефону, а затем можно точно уходить.

*Нет, спасибо, я не голодна. Счёт, пожалуйста.
**Спасибо, сдачи не надо.

+1

5

- Да, надо было брать с собой Данте. Малец как заколдованный, одна его улыбка - и дама любого возраста готова делать все что угодно. Слушай, может он суккуб, нет? Боги, избавь меня от своих научных бесед, я же просто пошутил. Ладно, хорошая мысля приходит опосля. Придется рассчитывать на собственное обаяние. Бывай, братец, - Лео завершил разговор, сбросил вызов, улыбнулся, мельком взглянув на фото жены, что стояло вместо обоев на рабочем столе телефона, и откинулся на спинку стула.
Он прекрасно знал, что Алонсо рядом, но просто так вычислить ее было сложновато в виду ее способности. Лео был наслышан о метаморфии, даже сталкивался с подобным в свое время. Способность Каталины была одной из многих причин, по которым Оливейра жаждал видеть ее в стенах ВШБ. Помножим все это на бесценный многолетний опыт, приобретенный за долгую вампирскую жизнь - и получим практически полную картину.
Итак, Леонардо все спиной продолжал ощущать присутствие второго вампира здесь. Конечно, он прекрасно представлял, в каких обстоятельствах можно встретить себе подобных, и не стал бы удивляться, если бы случайно обнаружил в такой глуши вампира. Но он прекрасно понимал, что если ты нарочно ищешь кровопийцу и вдруг находишь - это в 99 процентах случаев будет нужный тебе вампир. Одна-единственная конкретная личность. Чуять себе подобных - вот еще один необходимый факультатив для "Беспредела". Отметив в своей памяти ввести подобный предмет в расписание школы, Лео окончательно определился с местом нахождения себе подобного.
Блондинка через несколько столиков. Ну что же, если тебе хочется спрятаться и ты можешь это сделать - почему бы не превратить себя в полную противоположность? Как правило, этим и руководствуются плохие шпионы. Хорошие шпионы лишь слегка меняют собственную внешность, что помогает более качественно обманывать людей.
Сеньориту Алонсо вряд ли можно было обвинить в плохой игре - как-никак, прожить столько лет и не раскрыться - нужно уметь. Даже с даром, который словно создан для долгой жизни и обмана. Лео подумал, что при случае стоит позаимствовать способность Каталины при помощи собственного дара, но решил оставить это на потом. Неизвестно, как она ответит... Но она должна согласиться.
С этими мыслями, Леонардо сделал несколько шагов и опустился на стул прямо перед блондинкой, рядом с которой лежала книга в ярких обложках.
- Добрый день, сеньорита Алонсо. Меня зовут Леонардо Оливейра и я пришел вам кое-что предложить. Кое-что очень интересное, - сказал директор "Беспредела", даря испанке одну из самых своих очаровательных улыбок.

+1

6

Алонсо ничем себя не выдавала, но постепенно понимала, что оставаться незамеченной у неё не получится. Она лишь слушает его разговор, надеясь услышать что-то полезное для себя, и готовясь при этом в любой момент уйти. Книжка была отложена на край её столика, а сама блондинка начала рыться в своей сумочке, продолжая держать ухо востро. Мужчина, желавший найти её, казалось, собирался уговорить её во что бы то ни стало. Сама же Каталина не хотела портить уже привычную для себя жизнь в одиночестве, замкнувшись в том мире, что сотворила для себя сама. И с какой-то стороны такая жизнь ей очень нравилась - а кто не захочет жить исключительно себе в удовольствие, посвящать всё время исключительно себе, и при том заниматься тем, что нравится больше всего? Да, бытие не без изъянов, но с этим она уже за два века смирилась.
И вот появляется кто-то, кто собирается нарушить привычный лад, выдернуть Лину из зоны комфорта и принудить делать что-то абсолютно, наверняка, неинтересное для неё. К тому же...Дети могли вызывать у девушки лишь неприятные эмоции. Она могла даже сказать, что ненавидит детей. Просто из-за того, что была лишена простого счастья их иметь. Просто за то, что кому-то повезло гораздо больше, чем ей. А у неё не осталось никого. Горестно вздохнув, испанка застегнула сумочку, уже взяла её в руку и собралась уходить. Но услышала приближающиеся шаги, а вскоре заприметила того самого мужчину, что так долго её разыскивал. И...что вы думаете? Она едва ли не приняла его за кого-то до боли знакомого...За кого-то из своего прошлого. Походка, осанка, даже черты лица. Да это же...
- Фаб... - только произнеся первый слог имени одного из своих бывших мужей, блондинка вовремя запнулась и недоуменно поглядела на, как оказалось, Леонардо Оливейру. Хм, испанская кровь значит. Сходство с Фабрисио Торресом, простым портным из Аликанте, было весьма поразительным. Вблизи, правда, было понятно, что это не бывший муж Кати, однако ввести в замешательство Леонардо её успел. Когда он сел напротив и стал говорить нечто об "очень интересном кое-чем", блондинка успела понять, что смысла притворяться, будто он обознался или что-то в этом роде, не было. Довольно легко было понять, что единственным вампиром в этом захолустье могла быть только та, кого он искал. Однако, если уж он считал, что всё будет так легко и просто, и она станет его слушать от одной лишь очаровательной улыбки и интригующего взгляда - он очень сильно ошибался. Сбегать Ката не собиралась, но и продолжать беседу в не нужной больше "маскировке" не хотела.
- Здравствуйте. Он был добрым, пока вы не сочли нужным нарушить мой покой, - с улыбкой на лице произнесла блондинка, беря в руки книгу и вставая из-за стола. Да, она умела выпускать "колючки", когда кто-то столь наглым образом пытался ворваться в её жизнь.  - Надеюсь, Леонардо, вы не возражаете, если я отлучусь в дамскую комнату? Если вы, конечно, всё ещё полагаете, что я собираюсь вас слушать? - испанка не стала ждать позволения, а сразу прошествовала в уборную. По правде говоря, ей действительно стало интересно, как этот до боли похожий на одного из её мужей вампир попытается втянуть её во что-то. Сеньорита Алонсо заперла дверь туалета, дабы никто не застал её во время "трансформации", а затем принялась возвращать себе привычный облик. Рост стал чуть больше, глаза обрели родной каре-зеленый цвет, кожа слегка потемнела. И вскоре в отражении зеркала она могла лицезреть снова себя. Ну, за исключением маленькой детали - волосы её сейчас были бежево-карамельного цвета, а не натурального тёмно-каштанового. Собственно, своё отражение испанку радовало больше, чем отражение бледнолицей блондинки, которое она наблюдала парой минут ранее. Поправив прическу, Каталина без особой охоты направилась к выходу из уборной, а затем обратно к столику. С непринужденным видом присев на своё место, Лина оперлась локотками на стол, сцепив пальцы в замок и подперев ими подбородок.
- Итак, - начала она, словно ни в чем не бывало, - чем я обязана такому долгому преследованию? - усмехнулась своенравная испанка, внимательно глядя на Леонардо. Она пока не готова была подпускать незнакомца достаточно близко, хотя не сомневалась, что кое-какую информацию о ней он уже нашел.

+1

7

Лео только усмехнулся, когда Каталина едва сдержала чужое имя, рвущееся с его губ. Очевидно, что его облик показался ей знакомым. Лео не удивляло это - за столь долгую жизнь сеньорита Алонсо явно не раз встречала людей, похожих друг на друга. Это, рано или поздно, становилось проклятием многих вампиров, коим посчастливилось дожить до такого же возраста, а то и стать старше. Собственно, Оливейра прекрасно понимал, с кем имеет дело. Он видел таких и раньше. Сто-и-более-летние вампиры становились иногда... Наседками. Не Лео придумал этот термин, его использовал оливейровский товарищ Маркус, будучи едва ли не единственным светилом вампирологии. Это наблюдалось часто, когда существование становилось невыносимым и нескончаемым. Вампир строил себе "гнездо", причем каждый выбирал что-то свое. Возможно, даже школа была попыткой создать такое гнездо, за одним-единственным "но". Лео не умел сидеть на месте и окружать себя безопасностью, комфортом и стабильностью. За молодостью лет, Оливейра предпочитал двигаться - и не важно, вперед, вверх или вниз. Попытка запустить второй выпуск ВШБ была всего лишь продолжением этого движения. А разговор с Кати - вершиной, которую он намеревался взять.
Когда испанка вознамерилась покинуть столик, оставив Лео одного, директор заподозрил неладное. Она могла обвести его вокруг пальца, стоило лишь принять иной облик в этой пресловутой дамской комнате и раствориться. Однако ему пришлось рискнуть - и этот риск был оправданным. Вряд ли бы посетители кафе оценили сцену трансформации метаморфа. Оливейра видел такое, и не сказать, что ему очень понравилось. Поэтому Лео отпустил испанку, не проронив ни слова.
Ожидая ее, он еще раз прикинул свои аргументы, которые, в конечном итоге, сводились к "пошли со мной, у нас ваще круто". Определив будущий монолог, Лео устроился поудобнее, достал из пиджака плотный конверт и воззрился в сторону, куда ушла Кати.
Ее он узнал практически сразу, так как в свое время располагал ее портерными изображениями. Конечно, Оливейра еще сомневался, но все его сомнения развеялись, как только смуглая женщина направилась к столику.
- Вам безусловно больше идет этот облик, - произнес Лео, постукивая пальцем по белой скатерти. - И я бы не называл это преследованием. Если бы вы так не прятались, это был бы простой разговор. То, к чему мы в итоге пришли. И не буду тянуть резину. Я пришел к вам с предложением. Тут я бы должен был сказать, что вы не сможете от него отказаться, но... Вы вольны поступать, как угодно вам. Я могу лишь желать положительного исхода нашей встречи. За этим я и здесь. Видите ли, в отличие от большинства наших собратьев, я не гоняюсь за давними врагами, не лелею планы по захвату всего сущего, не грызусь за иллюзию власти, как это делаю наши дражайшие Старейшины. Я делаю совершенно другое дело. Я помогаю маленьким и глупым вампирятам становиться маленькими умными вампирами. Иными словами - вот, - Лео рассыпал по скатерти ворох цветных снимков. - Это моя школа. - в его голосе звучала беспредельная нежность. - Школа для подростков, которым уже никогда не стать взрослыми. - Лео пододвинул к Каталине снимок большого двухэтажного здания, которое со всех сторон было окружено буйным старым садом с высокими деревьями. Сверху легло фото большеглазой девчонки, лет этак шестнадцати, всей перемазанной чем-то алым. Были и другие снимки - чьи-то дни рождения, вечеринки, нестройные ряды учеников в красно-черной форме, полупустые классные комнаты, и конечно же, снимки из Марселя, Кельна, Аль-Эйна и прочего. Лео подождал, пока Каталина прекратит разглядывать фотографии, и только потом произнес.
- Я пришел просить вашей помощи, сеньорита Алонсо. Я бы хотел, чтобы вы стали учителем в ВШБ.

+1

8

Позволять застать себя врасплох еще раз она не собиралась. И так дала ему возможность воспользоваться её замешательством и подсесть за столик со своим "интересным предложением". Неужели этот Леонардо был настолько самоуверенным, чтобы не сомневаться в успехе своего плана? И неужели он действительно считал, что за столько лет её можно было чем-то реально заинтересовать или удивить? Каталина привыкла к жизни в одиночестве уже пару сотен лет назад, и ей нравилась та свобода действий, что прилагалась к такой жизни. Сколько раз её пытались втянуть во что-то, сколько раз кто-то хотел изменить её жизнь? Её пытался забрать под своё крыло Совет, но девушка умело уклонялась от подобной инициативы; ей также предлагали детальнее углубиться в изучение вампирской сущности, что также казалось малоинтересной перспективой. Что же такого могло быть в предложении Оливейры, что превзошло бы, например, возможность входить в Совет старейшин и, можно так сказать, вершить власть? Вряд ли этот "юнец" (а для Кати он был таковым) предложит нечто, что заставит её воодушевиться и с охотой согласиться. Но выслушать, всё-таки, стоило - он же проделал столь долгий путь, он же разыскивал её так долго. Собственно, именно сочувствие заставило её не сбежать из туалета. Всё-таки, побегать она его заставила.
Ну а Леонардо умел к себе располагать. То ли его схожесть с её бывшим мужем (одним из), то ли его нежелание отступать играло свою роль. Но сеньорита Алонсо уже была настроена не столь враждебно, как в начале их разговора.
- Я бы не пряталась, не реши вы нарушить привычный ход моей жизни, - усмехнулась испанка, позволив себе перебить мужчину лишь один раз. Затем она откинулась на спинку стула и стала внимательно слушать, с чем же Леонардо сюда пожаловал. И, если честно, ей хотелось, чтобы его предложение было так же интересно, как и "вступительная речь" перед ним. Лине, можно даже сказать, не терпелось узнать, что же ему нужно. Таким образом она могла удовлетворить своё любопытство, и, заодно, на этом преследовании будет поставлена точка. Когда же Лео заговаривает о маленьких вампирятах, Кэт постепенно начинает понимать, к чему всё шло. Склонившись над снимками, Алонсо не без интереса рассматривала их, мысленно сочувствуя этим детям, которые никогда больше не состарятся, никогда не познают жизнь в полной мере. Они ведь едва начали жить. Когда тебе чуть больше, чем полвека, десяток лет кажется довольно мизерным промежутком времени. Безусловно, школа таким детям была необходима. Как и опытные учителя. Ката едва заметно улыбается, рассматривая снимки из разных точек мира. А затем её одолевает тоска. О детях она могла только мечтать. И эти ученики, глядящие на неё со снимков, пусть и были вампирами, а не могли не служить болезненным напоминанием о том, что для испанки было несбыточной мечтой. Поднимая взгляд на Леонардо, она уже знает, что он предложит ей в следующую секунду. А сможет ли она стать учителем для юных вампиров? Сможет ли она сталкиваться с ними каждый день?
- Почему... - на пару мгновений девушка запнулась, - Почему вы считаете, что я подойду на роль учителя? Только не говорите, что всё дело в возрасте. Полвека - это, скорее, даже минус для такой работы. За 500 лет можно успеть возненавидеть то, чего у тебя никогда не будет. Нет, детей Кати не ненавидела...пока. Но была близка к этому. И пока она не ответила на предложение Леонардо, ей была предоставлена возможность даже немного развеять его уверенность в том, что она нужна его школе.

+1

9

Лео посмотрел на Каталину, внимательно слушая ее доводы. Спорить с ней было сложно — Оливейра не прожил и трети того же срока, что прожила испанка, так что судить о незыблемости ее приоритетов было точно не ему. Однако Леонардо был уверен в своих принципах, в своих доводах и надеялся, что сможет передать часть своей убежденности и самой Алонсо.
-Я понимаю вас, - начал говорить директор, когда Кати замолчала. - Наше с вами хм... бремя лишает нас многого. Но нам еще повезло. Мы были взрослыми, вполне сформировавшимися личностями, когда случилось необратимое. - обычно Лео не прикрывался эвфемизмами по отношению к вампирским терминам, но сейчас он хотел быть максимально деликатным. Да и публичность места играла многое. - У нас было кое-что за плечами. А у них — у этих ребят — нет ничего. Многие из них еще совсем дети. Они не знают как жить в человеческом мире, и тем более не знают, как свыкнуться со своей новой ипостасью. Если не направить их вовремя в нужную сторону — они могут стать очередной городской легендой, новым Джеком-Потрошителем или Тедом Банди. Нужны ли миру новые убийцы, когда их итак пруд пруди? Конечно, всех мы не спасем. Кто-то попадется под ноги совету, кто-то просто не переживет инициацию в таком возрасте. Но если есть шанс помочь кому-то — так почему нет? Когда-то я и сам был таким же скептиком, как и вы, сеньорита Алонсо. Эту школу открыл мой брат — не лучший человек для воспитания детей. Но в те годы он еще не осволочился до последнего и пытался что-то исправить. Тем не менее у него не вышло, и все упало в руки ко мне. Честное слово, я собирался распустить все к чертовой матери, но уже первые события показали мне, чем все может обернуться. Этим детям нужны твердые руки, им нужна поддержка. Наверное вы думаете, что все работает только в одну сторону? Позвольте вас разубедить. Это далеко не так. Мои школьники могут быть благодарными. Первый выпуск стал мне как семья — не все, разумеется, но многие из них. Я не прошу вас положить свою вечность на алтарь учительского ремесла, я не вправе. Я просто прошу вас всего лишь попробовать. Один месяц, одна неделя — это так мало в сравнении с вечностью.
Окончив говорить, Лео откинулся на спинку стула. Светлые глаза директора не отрывались от лица Каталины. Если бы вампиры умели краснеть — щеки Оливейры пылали бы. Но сущность кровопийц позволяет им оставаться невозмутимыми даже в самые сентиментальные моменты. На миг Лео даже подумал, что обратись кто к нему с такой речью, он бы пошел за ним, как крыса за дудочником из Хамельна. Но у Каталины был свой ум и своя точка зрения. Оливейре оставалось только надеяться на то, что его речь произведет ожидаемый эффект. И неприступная Алонсо хотя бы задумается.

+1


Вы здесь » Вампи-школа "Беспредел" » Флэшбеки » I know that your heart is still beating beating darling


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно